top of page

SERVIÇOS

Escolha um Plano de tradução!
 

Escolha o plano de tradução que melhor se adapta às suas necessidades.

Dependendo do tipo de texto ou da finalidade a que se destina, se é um serviço pontual ou contínuo e estruturado, oferecemos várias opções, desde a mais simples até à mais complexa. Podemos ainda criar soluções à sua medida.

Fale connosco e ajudá-lo-emos a escolher o plano perfeito para si.

Plans
Planos de Tradução
Basic

Simples

Premium

Acrescenta valor

O plano BASIC garante qualidade ao melhor preço, sendo adequado a textos simples e pouco técnicos.

É uma boa solução para pequenos textos publicitários, artigos de blogue, e-mails, currículos, descrição de produtos ou serviços, etc. 

Adequado a textos técnicos e descritivos, o plano PREMIUM inclui tradução, revisão e controlo de qualidade.

É o plano recomendado para a tradução de, por exemplo, manuais e fichas técnicas, Web sites, folhetos turísticos, artigos e relatórios técnicos, software, etc.

Premium Plus

Completo

O plano PREMIUM PLUS é o mais exigente e completo, onde o detalhe faz toda a diferença. 

Este plano inclui 4 etapas: tradução, revisão, leitura e controlo de qualidade.

A tradução, revisão e leitura por diferentes tradutores garantem a exatidão dos conceitos e das ideias que o texto pretende transmitir.

É o plano adequado a textos complexos, muito técnicos e eruditos, por exemplo textos jurídicos, financeiros, literários, etc.

Custom

À sua medida

O plano CUSTOM permite-lhe escolher os serviços que melhor se adequam às suas necessidades.

Poderá optar apenas por um serviço ou combinar vários num mesmo pacote ajustado às suas necessidades. Por exemplo, pode optar por um plano que apenas inclua leitura e controlo de qualidade.

Ferramentas de Tradução

Utilizamos diferentes ferramentas de tradução para otimizar e melhorar as nossas bases de dados. Estas ferramentas são extremamente importantes para a tradução de conteúdos especializados, tais como manuais técnicos ou documentação jurídica. Com o recurso a estas ferramentas, os prazos de entrega são mais curtos e os custos globais da tradução são mais baixos.

 

Podemos ainda criar bases de dados à medida do seu projeto contendo a sua terminologia específica. Isto permite manter a consistência e coerência terminológicas dos seus textos, além de reduzir os custos do seu projeto de tradução. Aplicamos também uma tarifa inferior às palavras repetidas guardadas nas bases de dados que criámos especificamente para si.

Tools
Serviços Complementares
Leitura

Transcrição

O serviço de Leitura consiste em ler apenas o texto traduzido para verificar a existência de inconsistências, duplos espaços, bem como acentuação, pontuação e sintaxe incorretas.

Trata-se de um serviço muito útil no caso de publicação de textos em Web sites ou de textos para edição gráfica.

Este serviço é ideal para detetar mínimas incorreções e garantir que a mensagem é devidamente transmitida.

A par da tradução e revisão, disponibilizamos também serviços de transcrição e consultoria linguística.

Os serviços de transcrição são realizados por transcritores qualificados e experientes na área. Trabalhamos com qualquer tipo de material ou vídeo, entre eles, CD-ROM, DVD, cassete, CD áudio, etc., e em qualquer idioma.

Certificação

Interpretação

Certificamos os seus documentos no Notário caso seja necessário para efeitos legais.

Prestamos igualmente serviços de interpretação em várias línguas e para os mais variados eventos: congressos, seminários, reuniões empresariais, conferências, julgamentos, feiras, etc.

bottom of page